Enirpaĝo

Kiuj ni estas?

Niaj servoj

Kial traduki sian ttt-ejon?

Prezpropono

Kontaktu nin
francaanglasvedaEsperantohispanagermananederlandaĉinaitalajapanaportugalarusa Esperanta versio
(Esperanto version)
Select your language

What is Esperanto?  


Prezpropono

Ne hezitu de ni peti prezproponon (tujan kaj senpagan).


Tarifprincipo

  Prezunuo ĝenerale estas po nombro de fontaj vortoj (t.e. el la fonta teksto). Aliaj parametroj povas enesti: fako, urĝeco, malpli oftaj lingvoj, nombro da bildoj aŭ da dosieroj kiam ili multas.

Traduko de dokumentoj

  Ideale, al via retmesaĝo kunligu la dokumento(j)n, por kalkuli preztakson. Atentu ke se vi konektiĝas al la interreto per modemo, transsendo de dokumento povas daŭri plurajn minutojn, ekzemple se ĝi estas tre granda aŭ entenas bildojn. Ni al vi konsilas antaŭe premi la dokumentojn (ekz. per Winzip aŭ Winrar).
Se la dokumento ne akcedeblas tuj, vi simple povas indiki al ni ties nombron de vortoj*, la koncernitan fakon (kun ekstraktoj de la teksto, se eblas) kaj la formaton de la dokumento: Word, PowerPoint, ktp.

Traduko de ttt-projektoj

  Se la ttt-ejo jam estas konektita, bonvolu indiki ties URL-adreson (kia http://…).
Por traduki ttt-ejon, bezonatas kelkaj pliaj informoj ĉar la uzataj teknologioj estas aparte diversaj kaj ne ĉiuj komponentoj de la ttt-ejo atingeblas el ekstero. Tial ni rekontaktos vin por akiri la mankantajn informojn.

* Tekstiloj (kiel Word) kapablas aŭtomate kalkuli, kiom da vortoj entenas teksto.



LinguaForce SARL - 3 boulevard des Trois Croix - 35000 Rennes - France