LinguaForce

 

Kiuj ni estas?

Malkovru nian filozofion, niajn homajn kaj teknikajn rimedojn.

pli

Niaj servoj

La gamo de niaj servoj: tradukado, intepretado, subtekstoj, transskribo, ktp. pli

Prezmendo

Ne hezitu peti de ni prezproponon.

pli
 

Eksporto, internaciigo: bonaj rezolucioj por 2016!

Por via entrepreno, ĉu 2017 estos la jaro de la internaciigo?
Estas fame konata: dum krizperiodo indas havi agresivan komercan politikon. Kaj jen okazo ataki novajn merkatojn. Por malfermo al internacieco, venas la momento lanĉi vian retejon en la angla! Aŭ eĉ pli ambicii: fari ĝin en la lingvojn de la landoj, kiujn vi celas, kaj kial ne en Esperanto!
LinguaForce estas la plurmedia, plurkanala tradukagentejo, kiu povas respondi al ĉiuj bezonoj pri internacia komunikado de via entrepreno.
Por viaj reklamiloj, prezentoj, manlibroj: kiu ajn lingvo estu, ni havas tradukistojn spertaj en ĉiuj fakoj.

Ĉu vi jam farigis videojn por via entrepreno? Jam venis la momento eksplodigi la nombron de iliaj spektantoj!
Subtekstado estas la simpla, rapida kaj malmultekosta rimedo internaciigi vian komunikadon. Tio estas ankaŭ okazo doni duan vivon al la filmoj, kiuj vi jam faris por via entrepreno.
Subtekstado estas kaj simpla kaj efika. Kontaktu nin!

Dediĉita respondeculo por ĉiuj viaj projektoj.
Kiuj ajn estu viaj bezonoj pri lingvaj servoj (tradukado, interpretado, subtekstado, ktp.) kaj lingvoj (angla, germana, hispana, itala, ktp.), vi ĉiam havos dediĉitan kunparolanton.
Niaj spertaj projektestroj utiligas kompetentecojn de miloj da profesiaj tradukistoj, ĉiuj klasifikitaj per fakoj, kaj kiuj tradukas al sia gepatra lingvo.

Ni kapablas pritrakti vian peton nun. Vi trovos ĉiujn utilajn informojn je nia paĝo Prezmendo.