Accueil

Qui sommes-nous ?

Nos services

Pourquoi faire traduire votre site ?

Devis

Contactez-nous

FAQ
françaisanglaissuédoisespérantoespagnolallemandhollandaischinoisitalienjaponaisportugaisrusse Version française
(French version)
Select your language

 


Traductions en espagnol

Traduction de documents en espagnol

  Envoyez-nous le document* à traduire en espagnol, dans le format que vous souhaitez.
En savoir plus sur l’espagnol...
L’espagnol, ou castillan, est la langue romane commune de l’Espagne et de nombreuses nations d’Amérique, ainsi que d’autres territoires dans le monde associées à un moment de leur histoire à l’ancienne métropole.
Le terme espagnol est recommandé par l’Académie Royale Espagnole (Real Academia Española, RAE), et l’Association des Académies de la langue espagnole pour désigner une langue parlée par 480 millions de personnes, car c’est la dénomination internationale (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.).
On peut dire que l’espagnol est la troisième langue la plus parlée du monde (après l’anglais et le chinois).
Source : Wikipedia.
Après accord préalable, nous vous le restituerons traduit en espagnol, au même format de fichier que l'original, tout en conservant les styles et la mise en page.
En option, le glossaire en français et en espagnol vous est offert gratuitement, pour capitaliser sur vos habitudes et votre vocabulaire « maison ».
Pour des traductions en espagnol de très haute qualité : essayez notre service « traduction + révision » avec 2 traducteurs + 1 relecteur !

Traduction de sites web en espagnol

  Rendre un site web accessible en espagnol ou dans d'autres langues dépasse le cadre de la simple traduction. Outre de solides connaissances en espagnol pour les traducteurs, l'architecture du site doit être adaptée, ce qui nécessite des compétences particulières, une connaissance des formats de fichiers de l'Internet (HTML, XML, Flash…) et pour les sites dynamiques une pratique des langages de programmation (PHP, Java, JavaScript, VBScript, Perl…) ou des bases de données.
Nous sommes spécialisés dans la traduction des sites web et des logiciels. Et pour le prouver… ce site vous est offert en 12 langues (notemment en espagnol !). Nous pouvons aussi sous-titrer en espagnol vos vidéos en ligne (AVI, WMV, Flash, RealVideo, QuickTime…).

Interprétariat en espagnol

  Pour vos réunions, séminaires, conférences, salons, voyages d'affaires, etc., en espagnol, nous vous offrons les services d'interprètes pour des traductions simultanées ou consécutives en français et en espagnol.

Vous souhaitez nous soumettre une traduction en espagnol ? Demandez-nous un devis !

Pour voir un exemple de traduction en espagnol, vous pouvez aller jeter un oeil sur la version en espagnol de notre propre site.

* Nous savons traiter tous types de support et de document pour répondre à la plupart de vos préoccupations : interface, discours, dépliant, manuel, marque, logiciel, brevet, slogan, contrat, article, notice, guide, texte, revue, menu, fiches, carte, page, film, jeu, conditions générales de vente, documentation technique, présentation PowerPoint, plaquette commerciale, manuel de référence, brochure touristique, manuel utilisateur, documentation, mode d'emploi, jeu de société, présentation, site internet, fichier Word, conférence, allocution, catalogue.
.



LinguaForce SARL - 3 boulevard des Trois Croix - 35000 Rennes - France